简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالانجليزي

يبدو
"المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • united nations high commissioner for refugees
أمثلة
  • Article 11 Persons may apply to the UNHCR to claim the benefit of the Convention.
    المادة 11 يستطيع الأشخاص الذين يطالبون بالإفادة من هذه الاتفاقية أن يلجأؤا إلى المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
  • Article 11 Persons may apply to the UNHCR to claim the benefit of the Convention.
    المادة 11 يستطيع الأشخاص الذين يطالبون بالإفادة من هذه الاتفاقية أن يلجأؤا إلى المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
  • In 1980 he became the head of personnel for the office of the UN High Commission for Refugees (UNHCR) in Geneva.
    في عام 1980 أصبح رئيس قسم الأفراد في مكتب المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جنيف.
  • The award consists of a commemorative medal and a US $100,000 monetary prize donated by the governments of Norway and Switzerland.
    وتُعدّ أرفع وسام تقدّمه المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، على شكل ميدالية تذكارية وجائزة نقدية بقيمة 100 ألف دولار أمريكي تقدّمها حكومتا النرويج وسويسرا.
  • He resettled in Sweden in 2007 after the UN High Commissioner for Refugees' efforts to secure asylum in a third country finally met with success.
    تم توطينه في السويد في عام 2007 من قبل المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتأمين حق اللجوء في دولة ثالثة بنجاح.
  • The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) will issue travel documents evidencing nationality to persons, otherwise stateless, having a claim of nationality under the convention.
    ستصدر المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وثائق سفر كإثبات للجنسية للأشخاص الذين يعتبرون عديمي الجنسية لولا ذلك والذين يطالبون بالحصول على الجنسية بموجب الاتفاقية.
  • In the Caprivi Strip, the UNHCR reported that between October 1998 and February 1999 more than 2,400 Namibians crossed south into Botswana.
    أفادت المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن عبور ما يزيد عن 2,400 مواطن ناميبي للحدود في قطاع كابريفي خلال الفترة الممتدة من أكتوبر 1998 حتى فبراير 1999 باتجاه بوتسوانا.
  • In November 2010 he launched the Humanitarian Appeal 2011 in Doha, together with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) and the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR).
    في نوفمبر 2010 أطلق النداء الإنساني لعام 2011 في الدوحة بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية والمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
  • In November 2010 he launched the Humanitarian Appeal 2011 in Doha, together with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) and the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR).
    في نوفمبر 2010 أطلق النداء الإنساني لعام 2011 في الدوحة بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية والمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
  • Some of the Finnish Kurds originate from Turkey and Iran, but most of them have come from Iraq, where they started arriving from in the 1990s as UNHCR quota refugees.
    تنحدر أصول بعض الأكراد الفنلنديين من تركيا وإيران، ولكن معظمهم قدِموا من العراق حيث بدأ الأكراد بالوصول من هناك بدءاً من تسعينيات القرن العشرين كلاجئين تحت مظلة المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ضمن الحصة التي أخذتها فنلندا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2